Introducción
El diseño curricular como actividad académica en sí misma
permite la reflexión de los elementos que hacen parte del sistema educativo,
pensar en los resultados dentro y fuera de la escuela, los modos de
aprendizaje, la selección y ordenación de los contenidos, la planificación del
proceso de enseñanza y aprendizaje, el modelo de evaluación, las actitudes y
aptitudes tanto del estudiante como del maestro, entre otros aspectos. Se trata
de hacer prácticos los principios de las diferentes teorías pedagógicas dentro
de un contexto cultural, educativo, económico, político y social con el objeto
de determinar lo que se debe enseñar a los estudiantes en función de unas metas
educativas específicas que se desean alcanzar.
Pensar en diseñar un currículo para enseñar una lengua
extranjera parte de la premisa de que cada día de sus vidas hombres y mujeres
interactúan con su realidad, la conocen y la transforman con sus acciones, sus
trabajos; explorando, valorando los diferentes contextos en que se desarrollan
como seres humanos y usando el lenguaje para manifestar sus ideas, conservarlas,
analizarlas intercambiarlas y socializarlas. En consecuencia, conocer,
comunicar e interactuar, como lo propone Jesús Arzamendi (s.f.: 22) “se
integran en un proceso sin solución de continuidad: en las diversas
interacciones se crean convenciones cuya utilización nos permite comunicarnos
y, al mismo tiempo, procesar nuestros conocimientos.”
Se propone entonces diseñar un currículo que le permita al
estudiante comprender que el idioma es el vehículo de comunicación con su
realidad, que mediante su estudio y análisis puede ensanchar su mundo de
conocimientos, porque cuando él escucha, habla, lee o escribe de realidades
naturales y sociales que le son significativas y las incorpora a su
pensamiento, desarrolla sus destrezas, habilidades y capacidades para expresar
adecuadamente el producto de esas reflexiones.
1.
Diseño Curricular de Español como Lengua Extranjera (DCE/LE)
El propósito de este actividad académica es desarrollar una
programación curricular que dé cuenta del desarrollo de las habilidades
comunicativas en el aula de clases tanto a nivel oral como escrito, con el
objeto de que cada estudiante aprenda a afrontar las exigencias de comunicarse
eficazmente en situaciones de habla específica que resaltan el por qué, el
dónde, el cuándo, el con quién y el cómo (aspectos sociolingüísticos del
lenguaje).
El conocimiento del idioma español como LE permitirá a cada
educando entenderlo como un sistema de comunicación y significación que lo lleva
a conseguir sus propósitos y satisfacer sus necesidades personales. Quiere
decir esto que el dominio adecuado y apropiado de la lengua española facilitará
su acceso a mejores oportunidades laborales y educativas, a sentirse más seguro
de sí mismo, ya que mediante la comprensión de saberes y la adquisición de una
acertada capacidad para comunicarse puede entender y hacer entender la manera
como se ve e interpreta el mundo.
1.1 Contexto
de enseñanza y aprendizaje
La Corporación Universitaria Americana es una institución
universitaria de educación superior, de naturaleza jurídica privada, con
autonomía académica y administrativa, ubicada en la ciudad de Barranquilla,
Republica de Colombia, que extiende su radio de acción a las ciudades de
Medellín y Montería.
Con el objeto de demostrar su presencia y hacerse visible en
un mundo cada vez más globalizado las directivas de la CUA han firmado convenios
de cooperación con instituciones de educación superior extranjeras para
permitir el intercambio de experiencias y conocimientos de los miembros de su
comunidad académica con sus pares alrededor del mundo mediante la participación
activa en el desarrollo de proyectos conjuntos de investigación y bilingüismo
dirigidos a la internacionalización del currículo y de redes académicas mediante
programas de movilidad.
En lo que se refiere a la enseñanza y aprendizaje de
idiomas extranjeros, la CUA cuenta con el Centro de Idiomas Americana que
oferta cursos de inglés a los estudiantes de los diferentes programas
académicos. Así mismo, para la promoción de la interculturalidad la administración
firmó un convenio de cooperación con la organización AIESEC con el propósito de
que los estudiantes fortalezcan la adquisición de una competencia comunicativa
en idioma inglés. Por tal motivo se organizan clubes conversacionales bilingües
dirigidos por jóvenes voluntarios de esa organización no gubernamental. Sus
edades oscilan entre los 18 y 27 años, y son originarios en su mayoría de
países asiáticos.
La mayoría de esos jóvenes son usuarios independientes en
el dominio del idioma inglés (nivel B2+), pero tienen un conocimiento básico de
la lengua española, nivel A2 (Plataforma), razón por la que se hace necesario
diseñar un programa de enseñanza del idioma español como lengua extranjera que
les permita afrontar con seguridad las diferentes situaciones comunicativas en
las que se use el idioma español durante su permanencia en esta ciudad.
El curso se realizará durante dos semanas, en días hábiles
de 7:00 a 1:00 pm ya que durante la jornada vespertina estarán en contacto con
la población estudiantil de la universidad y cumplirán otras funciones
relativas a su voluntariado.
El Centro de Idiomas Americana ha orientado la política de
enseñanza y aprendizaje de idiomas de acuerdo a los lineamientos establecidos
en el modelo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación.
1.2
Objetivos de la programación curricular
1.2.1
Objetivo general
·
Fortalecer
el dominio de los conceptos gramaticales básicos que poseen los estudiantes mediante
la presentación y ejercitación en la manipulación práctica de las estructuras
morfosintácticas que aún no dominan para que usen la lengua española como
instrumento de comunicación.
1.2.2
Objetivos específicos
·
Usar los
conocimientos previos referidos a la competencia lingüística y léxica para
motivar a los estudiantes a comunicar sus emociones, ideas, pensamientos,
sentimientos en idioma español, de modo que utilicen esos conocimientos para
comprender y expresarse mejor.
·
Desarrollar
las habilidades comunicativas que impliquen la participación de los estudiantes
en variadas situaciones comunicativas, animándolos a interactuar con otras
personas y negociar significados en diferentes ámbitos de desarrollo personal y
social.
·
Fomentar
la reflexión personal y social sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje,
identificando las estrategias apropiadas que les permitan seguir adquiriendo el
idioma español una vez terminen el voluntariado y regresen a su país de origen.
·
Comprender
que existen realidades socioculturales distintas a las suyas mediante la
valoración y el respeto de las tradiciones culturales autóctonas y extranjeras.
1.2.2.1
Objetivos específicos en relación con las habilidades comunicativas
(a) Escuchar
·
Comprender
mensajes audiovisuales transmitidos a través de los noticieros de televisión,
referidos a los acontecimientos o hechos noticiosos que suceden en el país,
narrados en lengua estándar con una pronunciación clara.
·
Comprender
mensajes que describen acontecimientos históricos o hechos relacionado con la
vida de personas importantes para la comunidad local.
·
Entender cuando
una persona describe su rutina en tiempo pasado o habla de sus experiencias de
vida.
(b) Hablar
·
Conversar
con sus compañeros sobre su proceso de aprendizaje de idiomas extranjeros,
manifestando los problemas o dificultades que se tienen para aprender español.
·
Hablar de
su pasado, de las tradiciones culturales relacionadas con la celebración de
eventos sociales tales como fiestas de cumpleaños, bautizos, matrimonios, entre
otros.
·
Intercambiar
información sobre acontecimientos históricos propios de la cultura local y de
su cultura, formulando y respondiendo preguntas sobre los hechos ocurridos.
·
Ser capaz
de expresar su opinión sobre temas de la vida cotidiana con los que esté
familiarizado.
(c) Leer
·
Comprender
la información básica referida a la biografía de una persona.
·
Comprender
textos escritos que explican la importancia de aprender nuevos idiomas.
(d) Escribir
·
Escribir
un correo electrónico a un amigo o familiar, contando su experiencia de vida en
una ciudad diferente a la suya.
·
Escribir
un diario personal que narre su experiencia de aprendizaje del idioma español.
·
Redactar
la biografía de su padre o madre y de un personaje de la cultura española al
que admire con base en los modelos leídos en clases.
1.3
Contenidos de enseñanza y aprendizaje
1.3.1 Contenidos lingüísticos
- Determinantes demostrativos
- Pronombres interrogativos
- Pretérito perfecto (marcadores temporales)
- Pretérito indefinido
- Contraste entre el pretérito perfecto / indefinido
- Marcadores discursivos para organizar el discurso
(primero, luego, al final…) y aditivos
- Acentuación de palabras
1.3.2 Vocabulario
- Acontecimientos históricos y sociales
- Biografías
1.3.3 Contenidos socioculturales
- Celebraciones de acontecimientos sociales (bautizos,
primeras comuniones, matrimonios, fiestas de cumpleaños…)
- Historia moderna de la ciudad de Barranquilla
- Personajes significativos de la ciudad de Barranquilla
1.3.4 Actitudes y valores
- Desarrollo de actitudes positivas hacia el error
dentro y fuera de la clase, reconociéndolos como parte del proceso de
aprendizaje.
- Participación activa y espontanea en situaciones
comunicativas, simuladas o reales.
- Uso de estrategias paralingüísticas y
extralingüísticas cuando no dispone del léxico apropiado para comunicar
emociones, ideas, pensamientos, sentimientos.
1.3.5 Tareas durante y al finalizar el proceso de
aprendizaje
- Creación de un video blog o un archivo de audio
(podcast) en el que describa acontecimientos históricos de la cultura
local usando una lengua estándar y una pronunciación clara.
- Creación y diseño de un folleto con recomendaciones
para aprender un idioma extranjero.
- Escritura de la biografía de un personaje de la
cultura española al que admire.
- Participación en juegos de rol relacionados con la
celebración de eventos sociales importantes para los miembros de la
comunidad local.
- Redacción de un diario sobre el proceso de aprendizaje
durante las dos semanas del curso.
1.4 Orientaciones
metodológicas
Como se ha dicho anteriormente el conocimiento del idioma
español como LE permitirá a cada educando entenderlo como un sistema de
comunicación y significación que lo lleva a conseguir sus propósitos y
satisfacer sus necesidades personales, bien sea de carácter comunicativo o en
función de su desarrollo cognitivo y cognoscitivo.
El logro de esta meta es posible gracias a la aplicación de
los principios del enfoque comunicativo, específicamente en el desarrollo
pedagógico de actividades fundamentadas en las teorías de Canale y Swain
referidas a las subcompetencias comunicativas y la enseñanza de lenguas
mediante tareas o enfoque por tareas.
En primer lugar es importante destacar, en palabras de
Michael Canale (1995), “que la
competencia comunicativa se refiere tanto al conocimiento como a la habilidad
para utilizar este conocimiento cuando se participa en una comunicación real.
El conocimiento hace referencia aquí a lo que uno sabe (consciente o
inconscientemente) sobre el lenguaje y sobre otros aspectos del uso
comunicativo del lenguaje; la habilidad hace referencia a lo bien o mal que se
utiliza este conocimiento en la comunicación real.”
Bajo este paradigma pedagógico se trata de vincular al
proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma español como lengua extranjera
las condiciones socio-culturales en que se producen las situaciones comunicativas,
para ofrecer un análisis que refleje el ejercicio o uso real que del lenguaje
hacen las personas. En consecuencia, se parte del código lingüístico que posee
cada estudiante, con el propósito de enriquecer su proceso de comunicación y
permitirle la comprensión de otros códigos a través de los cuales amplíe sus
posibilidades de comunicarse y ensanche su mundo de conocimientos.
Condiciones del proceso de enseñanza y aprendizaje que
deben tener presente las subcompetencias comunicativas para que los procesos de
transferencia cognitiva y cognoscitiva sean eficaces en los actos de habla que
produzca cuando se comuniquen en idioma español. Tales subcompetencias son:
- Competencia gramatical: los estudiantes deben ser
capaces de entender las reglas gramaticales básicas del idioma español, es
decir, deben conocer su vocabulario, formar enunciados simples (frases u
oraciones) para expresar un mensaje adecuado y coherente, saber cómo se
pronuncian las palabras, escribir respetando las normas ortográficas básicas.
- Competencia sociolingüística: los estudiantes deben
ser capaces de comprender y producir expresiones lingüísticas en un marco
comunicativo que tenga en cuenta no sólo la relación que existe entre los
interlocutores sino también los factores contextuales (de tipo cultural,
educativo, económico, moral, político, religioso, social, entre otros) que
regulan el evento comunicativo para que haya eficacia comunicativa y se
logre el propósito que motiva el acto de habla.
- Competencia discursiva: los estudiantes deben ser
capaces de enlazar las formas gramaticales en función del contenido, del
sentido que se comunica. Es decir, debe ser capaz de comprender y producir
textos coherentes y cohesivos que respondan a las distintas situaciones de
comunicación en que se pueda desenvolver.
- Competencia estratégica: los estudiantes deben ser
capaces “de servirse de recursos
verbales y no verbales con el objeto tanto de favorecer la efectividad en
la comunicación como de compensar fallos que puedan producirse en ella,
derivados de lagunas en el conocimiento que se tiene de la lengua o bien
de otras condiciones que limitan la comunicación.”
Teniendo claro que es la competencia comunicativa y las
subcompetencias que posibilitan su desarrollo se pretende demostrar su dominio
a través de tareas.
La enseñanza comunicativa mediante tareas o enfoque por
tareas permite la enseñanza del idioma español en situaciones auténticas,
reales. “Su objetivo es fomentar el
aprendizaje mediante el uso real de la lengua en el aula y no solo mediante la
manipulación de unidades de sus diversos niveles de descripción; de ese modo se
postula que los procesos de aprendizaje incluirán necesariamente procesos de
comunicación.”
Una tarea es una actividad lingüística que promueve
procesos de comunicación con el propósito de facilitar la transferencia de las
actuaciones lingüísticas dentro del aula de clases a las actuaciones
lingüísticas que de forma natural ocurren fuera de ella. Por lo tanto, este
enfoque se centra en los resultados de los procesos, haciendo que los
estudiantes asuman un mayor control de su proceso de aprendizaje.
De acuerdo a Javier Zanón (1990), “el marco de diseño desde la ELMT permite otorgar sentido a todo el
trabajo en el aula mediante la negociación de los temas de comunicación que
generan las tareas finales, las actividades (tipos, duración, participantes,
roles, etc.), y la evaluación conjunta del proceso.”
1.4.1
Estructura de la unidad de trabajo y papel del profesor
Consciente de que se apunta al logro de una competencia
comunicativa a través de la realización de una tarea, se orientará la ejecución
de la misma siguiendo la estructura propuesta por Jane Willis (1996: 38),
consistente en una pre-tarea, ciclo de la tarea y enfoque de la lengua. (Ver
anexo 1)
Las sesiones de trabajo de la unidad didáctica se definen
de la siguiente forma:
Ciclo
de la pre-tarea
- Reconocimiento
del tema: se hace una
introducción del tema de estudio, se analizan los objetivos, se indaga por
los conocimientos previos del estudiante acerca del tema y un reconocimiento
de las palabras, expresiones que puede usar para llevar a cabo la tarea.
Básicamente es la preparación inicial que motivará al estudiante a cumplir
con su actividad.
Ciclo
de la tarea
- ¡Manos
a la obra!: Durante esta
etapa del proceso los estudiantes usan su conocimiento del lenguaje y
emplean recursos para realizar la tarea. Es una oportunidad para demostrar
capacidad de autonomía y desarrollo de procesos para aprender a aprender.
El profesor durante esta etapa ofrece instrucciones claras sobre la tarea
y verifica que los educandos le hayan comprendido. Bajo ninguna
circunstancia participará en el desarrollo de las actividades que realicen
los estudiantes.
- ¿Cómo
vamos?: Es el momento para
indagar que están haciendo los estudiantes y cómo lo están haciendo.
Conocer que estrategias están usando para llevar a cabo la tarea y las
dificultades que se han presentado en la ejecución de la misma. El
profesor en esta fase debe animar a los estudiantes a participar para que
compartan sus experiencias, debe motivarlos a que sean claros y precisos
en las ideas que comunican, ayudándolos en el momento que sea necesario y
haciendo correcciones puntuales que le permitan a los chicos mejorar la
presentación de su tarea.
- Somos
unos genios creando cosas:
Tiempo para que los estudiantes presenten el resultado de su proceso de
aprendizaje. Mediante exposiciones o intercambios de tareas se pueden
reconocer los logros de cada persona o grupo para comparar los resultados
de cada proceso. En este momento el profesor es un evaluador que
proporciona a los educandos la retroalimentación de su proceso de trabajo,
destacando sus aportes positivos en el logro de la tarea y haciendo las
sugerencias que permitan corregir los errores.
Enfoque
de la lengua
- ¿Cómo
lo hemos hecho?: Es
el momento de analizar las características del tipo de lenguaje que se ha
usado, de reconocer su forma y significado en relación con los errores
cometidos y las nuevas estructuras que se han practicado.
- Hacemos
más cosas con palabras: Espacio
del proceso de aprendizaje para poner en práctica los elementos del
lenguaje que los estudiantes han asimilado y almacenado en sus estructuras
cognitivas.
Finalmente, se tienen en cuenta los principios pedagógicos
señalados por el MCER (2001) en lo relacionado con el uso de esta estructura
metodológica para realizar la tarea, a saber: “Hay que ir manteniendo un equilibrio entre la atención que se presta
al significado y a la forma, a la fluidez y a la corrección, a la hora de
seleccionar y secuenciar las tareas, de tal modo que se pueda facilitar y
apreciar correctamente tanto la realización de la tarea como el progreso en el
aprendizaje de la lengua.”
En el anexo 2, se puede observar la planificación una
secuencia didáctica organizada bajo esta propuesta de diseño de tareas.
1.5
Evaluación
La evaluación del proceso de aprendizaje del idioma español
como lengua extranjera más que ponderar los resultados del mismo para
jerarquizar conocimientos y habilidades en un determinado nivel lingüístico,
debe dar cuenta del logro de la competencia comunicativa alcanzada durante el
proceso. Al respecto, Jesús Arzamendi (s.f.: 155) plantea que: “La orientación comunicativa sugiere que el
proceso se desarrolla a la inversa, es decir, se aprende a comunicar a través
de la interacción verbal y en esta interacción se van desarrollando las
estructuras sintácticas adecuadas. Por este motivo una orientación comunicativa
se enfoca más hacia la comprensión y negociación del significado que hacia la
mera reproducción de estructuras.”
El análisis de dichas aserciones reafirma la comprensión
del proceso de evaluación como un proceso continuo que implica tres momentos
claves para determinar la adquisición de esa competencia comunicativa, a saber:
- Evaluación diagnóstica:
evaluación que se realiza al iniciar el proceso de enseñanza y aprendizaje
para determinar las actitudes y aptitudes de los estudiantes respecto al
mismo. El reconocimiento de sus conocimientos previos, sus actitudes, sus
intereses personales y motivaciones son clave fundamental para adecuar el
programa a las necesidades de los estudiantes y a la consolidación del
logro de la competencia comunicativa.
- Evaluación formativa o
iluminativa: es una evaluación sistemática que brinda información de cómo
el estudiante adapta a sus necesidades o posibilidades de formación los
elementos del proceso de enseñanza y aprendizaje. Sus resultados orientan
al docente hacia el reajuste de los objetivos planteados, a revisar
críticamente su programación curricular, los métodos y recursos que usa
para retroalimentar dichos procesos, fortaleciendo aquellos aspectos que
se muestren disfuncionales.
- Evaluación sumativa: es la
evaluación que se realiza al finalizar el proceso y que permite
profundizar en el análisis coherente entre objetivos, actividades desarrolladas
durante el proceso y el contenido de las herramientas o instrumentos de
evaluación. Su función es determinar los resultados del proceso en función
de los objetivos propuestos; identificando, según Arzamendi (s.l.: 153), “el grado de capacidad y de dificultad
con que el estudiante se enfrenta al siguiente tramo del proceso
educativo: a la siguiente unidad, ciclo, etc.”
Conclusión
El proceso de diseño curricular es en sí mismo una tarea
compleja que refleja el compromiso docente de orientar procesos de enseñanza y
aprendizajes exitosos que le permitan al estudiante adaptar, asimilar y
acomodar en sus esquemas cognitivos y cognoscitivos las estructuras
lingüísticas, pragmáticas y sociolingüísticas de un nuevo idioma. Es una tarea
investigativa que lleva a identificar lo qué se debe enseñar, cómo y cuándo
hacerlo; a tener claridad sobre los fines del proceso, sus objetivos, las
estrategias y metodología que se utilizan, el sentido de la evaluación para
asegurar el logro de las metas del proceso educativo.
Bibliografía
Arzamendi, Jesús. (s.f.). La La comunicación y la
adecuación pragmalingüística. (s.l.). Funiber, pág. 22
Arzamendi, Jesús. (s.f.). Diseño y programación curricular.
(s.l.). Funiber. pág. 155.
Anexo
1
Estructura
de la tarea según Jane Willis (1996: 38)