domingo, 29 de junio de 2025

Fundamentos del Programa Nacional de Bilingüismo 2004–2019 en Colombia: Una mirada académica, humana y transformadora

 En un mundo cada vez más interconectado, la capacidad de comunicarse en más de una lengua ya no es un lujo, sino una necesidad. Colombia, reconociendo esta realidad, dio un paso significativo al formular el Programa Nacional de Bilingüismo 2004–2019 (PNB). Este programa surge como una respuesta estratégica ante los desafíos de la globalización y como una apuesta clara por el desarrollo humano, educativo y económico del país.

 

Fundamento teórico: lengua, comunicación y cultura como pilares

El PNB se apoya en una comprensión moderna del aprendizaje de lenguas extranjeras, especialmente del inglés como lengua franca internacional. Su base conceptual entrelaza tres dimensiones clave: lengua, comunicación y cultura. Esta visión responde a una corriente ampliamente respaldada en la literatura académica, que reconoce que aprender una lengua es también aprender a convivir con la diferencia, comprender otras realidades y, al mismo tiempo, valorar la identidad propia (Byram, 1997).

La adopción del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) como referente fue una decisión acertada y alineada con las tendencias internacionales. El MCER no solo ofrece niveles estandarizados de competencia (como A2, B1 o B2), sino que permite diseñar políticas lingüísticas comparables a nivel global (Council of Europe, 2001). Esto proporciona a Colombia una herramienta sólida para trazar metas claras y evaluar progresos de manera objetiva.

 

Enfoque metodológico: aprender haciendo y comunicando

Desde la perspectiva metodológica, el programa promueve enfoques centrados en el aprendizaje comunicativo, el uso significativo del lenguaje, el aprendizaje autónomo y la incorporación de tecnologías como medio para expandir oportunidades. Esta orientación dialoga con el enfoque comunicativo y el aprendizaje por tareas (Task-Based Learning), ampliamente avalados por estudios en adquisición de segundas lenguas (Ellis, 2003; Nunan, 2004).

El PNB plantea preguntas críticas: ¿a qué edad comenzar?, ¿cuántas horas semanales son necesarias?, ¿qué metodologías son más efectivas? Aunque el diagnóstico evidenció que los estudiantes colombianos reciben menos horas de inglés en comparación con el promedio europeo (720 horas frente a un promedio de 1.000), el foco no está solo en la cantidad, sino en la calidad de esas horas: cómo se enseñan, qué materiales se usan, qué competencias se priorizan.

Es aquí donde cobra sentido la implementación de instrumentos como el Teaching Knowledge Test (TKT) y el ICELT, que evalúan no solo el nivel de inglés de los docentes, sino también su competencia pedagógica. Porque enseñar inglés no es solo saberlo; es saber cómo enseñarlo, en contextos reales, con sensibilidad cultural y con estrategias pedagógicas sólidas.

 

Objetivos del programa: inclusión, calidad y competitividad

El PNB establece objetivos ambiciosos, pero necesarios. Entre ellos, lograr que los estudiantes de grado 11 alcancen un nivel B1, que los docentes de inglés estén en un nivel B2, y que incluso los docentes de otras áreas lleguen a un A2. La intención no es uniformizar, sino elevar el piso mínimo de competencia y asegurar una educación más justa y equitativa, sin importar la región, la clase social o el tipo de institución.

Además, el programa reconoce la diversidad lingüística del país y plantea modelos bilingües y trilingües que respeten las lenguas originarias, raizales y de frontera. En este sentido, el bilingüismo no se presenta como una amenaza a la identidad cultural, sino como una oportunidad para enriquecerla.

 

Tecnología y nuevos alfabetismos: el inglés en la era digital

Uno de los aportes más innovadores del PNB es su apuesta por integrar tecnologías de la información y la comunicación (TIC) como medios de acceso y democratización del aprendizaje. Plataformas como Colombia Aprende, software como English Discoveries, y el uso de televisión educativa o entornos virtuales no son simples complementos: son puentes que conectan a miles de estudiantes con nuevas formas de aprender, incluso en contextos rurales o vulnerables.

La verdad es que enseñar inglés en el siglo XXI implica mucho más que libros de texto y pizarras. Implica conectar con los lenguajes visuales, sonoros y digitales de los estudiantes, fomentar su autonomía, y acompañarlos para que construyan una relación significativa con la lengua. Y es que, cuando el inglés se vuelve una herramienta para investigar, comunicarse o resolver problemas, el aprendizaje deja de ser una obligación y se convierte en una posibilidad real de transformación.

 

Un esfuerzo colectivo con sentido humano

Uno de los aspectos más destacables del PNB es que no fue concebido como una política impuesta desde arriba, sino como una construcción colaborativa con universidades, entidades territoriales, maestros, organismos internacionales y centros de formación. El programa responde a una pregunta profundamente humana: ¿cómo garantizamos que todos los niños, niñas y jóvenes de Colombia tengan acceso a oportunidades reales para aprender inglés y ampliar sus horizontes?

Porque al final, más allá de los estándares, las rúbricas y las plataformas, el objetivo es claro: formar ciudadanos empoderados, críticos, sensibles y capaces de participar en un mundo cada vez más interconectado. Y eso comienza por escuchar sus voces, reconocer sus contextos y acompañarlos con pedagogía, empatía y visión de futuro.

 

Referencias

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.

Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and Teaching. Oxford University Press.

Ministerio de Educación Nacional. (2005). Programa Nacional de Bilingüismo 2004–2019: Colombia, país bilingüe y competitivo. Bogotá: MEN.

Nunan, D. (2004). Task-Based Language Teaching. Cambridge University Press.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me gustaría conocer tu opinión