domingo, 29 de junio de 2025

Propuesta pedagógica para programas regulares/tradicionales de inglés como lengua extranjera

En el marco de los programas regulares o tradicionales de inglés como lengua extranjera, diseñar una propuesta pedagógica eficaz implica comprender profundamente tanto la naturaleza del lenguaje como los procesos de aprendizaje implicados en su adquisición. Desde una perspectiva comunicativa, estos programas deben trascender la idea de enseñar inglés como una simple asignatura más del currículo. En cambio, deben orientarse hacia el desarrollo de la competencia comunicativa integral, entendida como la capacidad de interactuar eficazmente en contextos significativos mediante las cinco habilidades lingüísticas: comprensión auditiva, producción oral (incluyendo el monólogo), lectura, escritura e interacción.

 

Fundamentos teóricos del aprendizaje de lenguas

Esta propuesta se basa en los principios del enfoque comunicativo (Littlewood, 2004), donde el uso del idioma es tanto medio como fin del aprendizaje. También toma en cuenta la hipótesis del input comprensible de Krashen (1982), que sostiene que los estudiantes adquieren una lengua cuando están expuestos a lenguaje que pueden entender, ligeramente por encima de su nivel actual. Además, el constructivismo sociocultural de Vygotsky (1978) refuerza la importancia de la interacción social y del andamiaje proporcionado por docentes y compañeros para alcanzar niveles más altos de competencia.

 

Objetivos generales y específicos

  • Objetivo general: Desarrollar la competencia comunicativa en inglés de los estudiantes en sus dimensiones lingüística, discursiva, sociolingüística y estratégica (Canale & Swain, 1980).
  • Objetivos específicos:
    1. Promover el uso significativo del inglés en el aula mediante tareas comunicativas contextualizadas.
    2. Fomentar una actitud reflexiva y autónoma frente al aprendizaje de lenguas extranjeras.
    3. Integrar progresivamente contenidos de otras áreas del currículo de manera transversal en la clase de inglés.

 

Organización de actividades de enseñanza y aprendizaje

Las actividades deben diseñarse en torno a situaciones comunicativas auténticas. Esto incluye juegos de roles, presentaciones orales, discusiones grupales, debates guiados, y tareas basadas en proyectos. Estas prácticas no solo estimulan el uso del idioma, sino que generan motivación intrínseca en los estudiantes (Dörnyei, 2001).

La secuencia didáctica puede iniciar con actividades de activación de conocimientos previos, continuar con la exposición al input, permitir el uso guiado y luego libre del idioma, y finalizar con una reflexión metacognitiva sobre el desempeño.

 

Roles de estudiantes, docentes y materiales

  • El docente actúa como mediador, facilitador y modelo lingüístico. Debe poseer un nivel mínimo B2 (según el MCER) y comprender a fondo los principios didácticos del aprendizaje de lenguas, así como integrar tecnologías de forma estratégica.
  • El estudiante es agente activo en su proceso de aprendizaje. Se espera que participe, interactúe, reflexione y aplique el idioma en contextos reales o simulados.
  • Los materiales deben ser actualizados, variados y retadores: desde textos académicos y literarios hasta recursos audiovisuales, plataformas digitales y materiales manipulativos. Todo ello debe propiciar una exposición constante y significativa al idioma.

 

Técnicas y prácticas pedagógicas recomendadas

Algunas estrategias clave incluyen:

  • Repeticiones, reformulaciones y uso de sinónimos para reforzar el input.
  • Apoyo visual y paralingüístico (gestos, imágenes, entonación).
  • Interacción en parejas y pequeños grupos para reducir la ansiedad comunicativa.
  • Uso estratégico del cambio de código, solo cuando sea necesario.
  • Integración de rutinas comunicativas predecibles para reforzar estructuras útiles.

Es crucial que la gramática se aborde de forma implícita y contextualizada. Por ejemplo, se puede trabajar un tiempo verbal a través de una historia personal, una carta o un video, y posteriormente analizar de forma inductiva su estructura.

 

Evaluación de los aprendizajes

La evaluación debe ser coherente con los lineamientos del Ministerio de Educación Nacional (MEN), pero además debe incorporar herramientas de evaluación formativa y auténtica: rúbricas, diarios reflexivos, autoevaluaciones y tareas integradoras. El seguimiento debe incluir todas las habilidades lingüísticas, no solo las evaluadas en pruebas externas como SABER 11.

 

Reflexión final

La verdad es que el éxito de esta modalidad depende, en gran parte, de la calidad del docente y de los recursos disponibles. Pero sobre todo, depende de una visión de enseñanza del inglés centrada en el uso real del idioma, no en la memorización de reglas o estructuras. Enseñar inglés en programas regulares no debería significar “enseñar menos”, sino hacerlo con inteligencia, con intención pedagógica y con humanidad. Y es que, cuando los estudiantes sienten que el inglés les sirve para expresar lo que piensan, sienten y viven, entonces verdaderamente están aprendiendo.

 

Referencias

  • Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1–47. https://doi.org/10.1093/applin/I.1.1
  • Dörnyei, Z. (2001). Motivational strategies in the language classroom. Cambridge University Press.
  • Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Press.
  • Littlewood, W. (2004). The task-based approach: Some questions and suggestions. ELT Journal, 58(4), 319–326. https://doi.org/10.1093/elt/58.4.319
  • Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Me gustaría conocer tu opinión